Hola gente
Hace tiempo vi las pelis de ESDLA dobladas con voces de coña y es bastante buena.
Esta la trilogia entera;
Si os apetece ver el reino gay de los elfos, a los hobbits adictos a la maria, a Aragorn desesperado porque Arwen se la m***, o a Theoden con alzeimer.
Bajaros : \"El señor de los anillos by trola films\"
yo prefiero verme las peliculas en ingles(o en su idioma principal), si mucho con subtitulos.
yo de ti intentaria no decir que los elfos esto, que los hobbits lo otro, que aragorn esto o theoden lo demas....ya se ha tenido bastante experiencia sobre esto en el foro...
\"El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad\"
\"El sufrir merece respeto, el someterse es despreciable\" Víctor Hugo
En una cosa tiene razon, las 3 pelis dobladas son para exarse unas buenas risas. Yo tambien digo, que si quereis verle el lado gracioso al señor de los anillos, meteos en
http://usuarios.lycos.es/trolafilms/
ok no habia caido en cuenta que era una version divertida de las pelis.
lamento la confusion
\"El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad\"
\"El sufrir merece respeto, el someterse es despreciable\" Víctor Hugo
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"mormegil, la espada negra, Turin hijo de Hurin de Dor Lomin\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"
s11.bitefight.es/c.php?uid=51907
La verdad es que hay doblajes que marcan una epoca, como cuando la discusion de gollum y smeagol es doblada convertida en una discusion entre el pro evolution soccer y el fifa, jejjee.
Estaba genial.
-Mi Señor, son tantos los enemigos que cuando disparan sus flechas tapan la luz del sol.
-Mejor, soldado. ¡Así lucharás a la sombra!
*Frase mítica espartana